Rosso Tattoo Studio is a website owned by Marco Ferrari. Pursuant to Legislative Decree 30 June 2003, No. 196 of the Code regarding the protection of personal data, Marco Ferrari guarantees compliance with the regulations on personal data protection. The personal data acquired will be used exclusively for carrying out the activities of relationship with the Customer and will not be transferred to third parties. Domain names, IP addresses, browser types complete with date and time, are detected through our site and through emails sent and are used to track traffic statistics and to monitor the use and interest of the services offered. This data will never be provided to third parties. Particularly within the email communications sent by Marco Ferrari.
Legislative Decree 30 June 2003, n 196 – Rights of the interested party
Art. 7. Right to access personal data and other rights
1. The interested party has the right to obtain confirmation of the existence or not of personal data concerning him / her, even if not yet registered, and their communication in intelligible form.
2.The interested party has the right to obtain:
a) of the origin of personal data;
b) of the purposes and methods of the processing;
c) of the logic applied in case of treatment carried out with the aid of electronic instruments;
d) of the identifying details of the holder, of the responsible and of the designated representative according to article 5, paragraph 2;
e) of the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or agents.
3. The interested party has the right to obtain:
a) updating, rectification or, when interested, integration of data;
b) cancellation, transformation into anonymous form or blocking of data processed unlawfully, including data whose retention is unnecessary for the purposes for which the data were collected or subsequently processed;
c) the attestation that the operations referred to in letters a) and b) have been brought to the attention, also as regards their content, of those to whom the data have been communicated or disseminated, except in the case where such fulfillment is it proves impossible or involves a use of means manifestly disproportionate to the protected right.
4. The interested party has the right to object, in whole or in part:
a) on legitimate grounds, to the processing of personal data concerning him / her, even though they are relevant to the purpose of the collection;
b) to the processing of personal data concerning him for the purpose of sending advertising or direct sales material or for carrying out market research or commercial communication.
Art. 8. Exercise of rights
1. The rights referred to in Article 7 shall be exercised by requesting without formalities to the owner or manager, also through a designated person, to whom appropriate confirmation is provided without delay.
2. The rights referred to in Article 7 can not be exercised by request to the owner or manager or by appeal pursuant to Article 145, if the processing of personal data is carried out:
a) based on the provisions of the Decree-Law of 3 May 1991, n. 143, converted, with modifications, from the law July 1991, n. 197, and subsequent modifications, concerning recycling;
b) according to the provisions of the decree-law of 31 December 1991, n. 419, converted, with modifications, from the law 18 February 1992, n. 172, as amended, with regard to support for victims of extortion requests;
c) by parliamentary committees of inquiry set up pursuant to Article 82 of the Constitution;
d) by a public entity, different from public economic entities, on the basis of the express provision of law, for exclusive purposes related to monetary and currency policy, the payment system, the control of intermediaries and credit and financial markets, as well as the protection of their stability;
e) pursuant to Article 24, paragraph 1, letter f), limited to the period during which it could derive an actual and concrete prejudice for the conduct of defensive investigations or for the exercise of the right in court;
f) by providers of electronic communication services accessible to the public with regard to incoming telephone communications, unless it may derive an actual and concrete prejudice for the conduct of the defensive investigations referred to in the law of December 7, 2000, n. 397;
g) for reasons of justice, in judicial offices of every grade or the Superior Council of the judiciary or other self-governing bodies or the Ministry of Justice;
h) pursuant to article 53, without prejudice to the provisions of the law of 1 April 1981, n. 121.
3. The Guarantor, also on report of the interested party, in the cases mentioned in paragraph 2, letters a), b), d), e) and f) shall proceed in the manner specified in Articles 157, 158 and 159 and, in the cases referred to in letters c), g) and h) of the same paragraph, shall proceed in the manner referred to in Article 160.
4. The exercise of the rights referred to in article 7, when it does not concern data of an objective nature, may take place unless it concerns the rectification or integration of personal data of an evaluative nature, relating to judgments, opinions or other appraisals. subjective, as well as the indication of conduct to be held or decisions being taken by the data controller.
Art. 9. Mode of operation
1. The request addressed to the owner or manager can also be sent by registered letter, fax or e-mail. The Guarantor can identify another suitable system with reference to new technological solutions. When it concerns the exercise of the rights referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, the request can also be formulated verbally and in that case it is noted briefly by the person in charge of the person in charge.
2. In the exercise of the rights referred to in Article 7, the interested party may confer, in writing, a proxy or power of attorney to natural persons, bodies, associations or bodies. The interested party can also be assisted by a trusted person.
3. The rights referred to in Article 7 referring to personal data concerning deceased persons may be exercised by those who have an interest of their own, or act to protect the data subject or for family reasons deserving protection.
4. The identity of the interested party is verified on the basis of suitable elements of evaluation, also by means of deeds or documents available or exhibition or attachment of a copy of an identity document. The person acting on behalf of the interested party exhibits or attaches a copy of the power of attorney, or the proxy signed in the presence of a person in charge or signed and presented together with an unauthenticated photocopy of a document of recognition of the person concerned. If the person concerned is a juridical person, an institution or an association, the request is made by the legitimate individual according to the respective statutes or regulations.
5. The request referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, is formulated freely and without constraints and may be renewed, save for the existence of justified reasons, with an interval of no less than ninety days.
Art. 10. Feedback to the interested party
1. To ensure the effective exercise of the rights referred to in Article 7, the data controller is required to take appropriate measures aimed, in particular: to facilitate access to personal data by the data subject, including through the use of specific computer programs aimed at a careful selection of data concerning identified or identifiable individual interested parties; to simplify the procedures and reduce the time required for the reply to the applicant, also in the context of offices or services in charge of relations with the public.
2. The data are extracted by the responsible person or persons in charge and can be communicated to the applicant also orally, or offered in a vision by electronic means, provided that in such cases the understanding of the data is easy, considering the quality and quantity of the data information. If requested, the data will be transposed on paper or electronic means, or transmitted via computer.
3. Unless the request refers to a particular treatment or to specific personal data or categories of personal data, the reply to the interested party includes all personal data concerning the data subject, in any case processed by the data controller. If the request is addressed to a healthcare professional or to a health organization, the provision referred to in Article 84, paragraph 1 shall be observed.
4. When the extraction of data is particularly difficult, the reply to the request of the interested party can also take place through the presentation or delivery of copies of documents and documents containing the personal data requested.
5. The right to obtain the communication in an intelligible form of data does not concern personal data relating to third parties, unless the decomposition of the data processed or the deprivation of some elements renders the personal data concerning the interested party incomprehensible.
6. The communication of data is carried out in an intelligible form also through the use of an understandable handwriting. In the case of communication of codes or acronyms, the parameters for understanding the relative meaning are provided, also by means of the persons in charge.
7. When, as a result of the request referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, letters a), b) and c) the existence of data concerning the data subject is not confirmed, a fee may be requested that is not excessive the costs actually incurred for the research carried out in the specific case.
8. The contribution referred to in paragraph 7 can not in any case exceed the amount determined by the Guarantor with a general provision, which can identify it as a flat rate in relation to the case in which the data are processed electronically and the answer is provided orally. With the same provision, the Guarantor may provide that the contribution may be requested when personal data appear on a special medium to which reproduction is specifically requested, or when, with one or more owners, a considerable use of means is determined in relation to the complexity of the requests and the existence of data concerning the data subject is confirmed.
9.The contribution referred to in paragraphs 7 and 8 shall also be paid by bank or postal payment, or by payment or credit card, where possible upon receipt of the reply and in any case no later than fifteen days from that reply.
Cookie list of the site:
Category: Necessary (2) |
The necessary cookies help to help make a website usable by enabling basic functions such as page navigation and access to protected areas of the site. The website can not function properly without these cookies. |
COOKIE NAME |
SUPPLIER | TYPE | EXPIRATION |
CookieConsent | ilrosso.org | HTTP | 1 year |
First URL found: https://www.ilrosso.org/en/
Description of the purpose of cookies: Stores the status of consent to the user’s cookies for the current domain
|
|||
Initializer: Script tag, source line number page 88
Origin: https://consent.cookiebot.com/uc.js |
|||
Sended Data in: Ireland (relevant)
|
|||
PHPSESSID | ilrosso.org | HTTP | Session |
First URL found: https://www.ilrosso.org/en/
Description of the purpose of cookies: Preserve the user’s status on the different pages of the site.
|
|||
Initializer: Webserver
Origin: ilrosso.org |
|||
Sended Data in: Italy (relevant)
|
|||
Category: Not Classified (1) |
Unclassified cookies are cookies that are being classified, together with individual cookie providers. |
COOKIE NAME |
SUPPLIER | TYPE | EXPIRATION |
qtrans_front_language | ilrosso.org | HTTP | 1 anno |
First URL found: https://www.ilrosso.org/en/
Description of the purpose of cookies: Not classified
|
|||
Initializer: Webserver
Origin: ilrosso.org |
|||
Sended Data in: Italy (relevant)
|
|||
Consent enableb: No
|